每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > 重返未来,从伟耶豪瑟孤儿院开始 > 第49章 芬于1924年4月2日寄给槲寄生及槲寄生的回信

第49章 芬于1924年4月2日寄给槲寄生及槲寄生的回信

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

在向科学伸手求助无望后,罗斯福家已经开始尝试一些过往被他们看不起的神秘学的“旁门左道”来治疗这位固执的德拉诺二世,我不得不一边兼顾家里的林木事业,一边遮掩我送去的药剂的来源。

这实在是耗费了我不小的精力,希望你能原谅这种客观的怠慢。

谈回你的来信中向我抛出的问题。

在我亲手把你送上驶向希腊的游船的时候,我就知道你的这趟短暂的旅途注定充满了波折。

神秘学家的身边从来不缺少社会的边界和各种各样的颠沛流离,就像从来不会停止流动的溪水,永远从东边升起的太阳和注定会枯黄掉落在大地的枯叶,这些是自然从来不会缺少的表征现象,也是一种界限这边,大家都认可的频繁规律。

所以倒不如说,你的困惑于我的想象中,还算是比较轻的。

【但重塑之手对我们来说可不是什么小问题】

由于我的母亲把我的家族拥有的一切可能会阻碍我们奔向美国这个“美丽新世界”的古旧东西都扔的扔,散的散,再不济的一把火烧的一干二净,我对我母亲这一支与德鲁伊有着深刻渊源的古老血脉的历史的知晓程度并不比一个外来人士。

但从她还没萌生出叛逆之心和一些老人尚且在世的时候,我还是听到了一些属于我的先祖在罗马共和国,罗马帝国,查理曼大帝,英格兰诸王,苏格兰诸王的统治时期所被铭记的事迹。

那是一个个你能想象的祭司,巫师,预言家,学者,战士,等等相当直观,可以被直接概论出的印象。

我不能否认当一个人的故事被写进了历史和史诗里被人描述和传唱之后,他就必定会变得刻板和被神化,成为一种笼统的精神的实际载体。

但作为走在相同轨迹上的人,他们,那些男男女女的人生都可以被总结成一个共同点。

那就是离群居所,孤独一人。

可能我看到的只是一种局部,而不是整体,不能具有完全的代表性。可是据我所知,在我们这个时代,神秘学家也很难走到一起,彼此拥有联系。

所以在神秘学界,友谊是不太常见的。

我知道当一个人占有另一个人的时候,她是不太愿意让其他人再去占有这个人的时间的。我也是一样。

但我仍然知道朋友的可贵。虽然我们彼此已经跨过了朋友的界限,但我仍然记得在没与你再次接触前,我的心灵的荒芜。

如果你离开了,可能你们之间的友谊依旧存在,但不免会存在些许芥蒂。这种潜在的隐患有的时候会比明面上的危险更为致命且更不好防范。

更何况如你所说,我与那些人当中也建立了不浅的友谊。既然成了朋友,我也没有坐视不管的道理,只可惜鞭长莫及,只能积攒着力量后来再去发力。

“美国的确长久存在着一种孤立主义,但有些人一直在尝试着去打破这种观念上的封锁。也许普通人不愿意插手战败后法国和德国的仇恨,也不关心前些年美墨战争的余波,但或许在明面上不沾有什么因果的希腊,他们愿意不吝于贡献自己慷慨的善心。”

喔,别惊讶于这段话,我可说不出来。只不过是记下来了某位大人物啰里啰嗦的话术,抄写在了这里罢了。这个消息对你可能会有用,或许停战谈判马上就会到来,你们也可以提前做准备了。

【注:先前我求教过的一位年长的神秘学家最近貌似又回到了希腊做短期旅游,我写了封短信照会了你所在的地区,如果碰上了她应该会照顾你。这可以算作紧急的后手。】

虽然你给我写了来信,但我也大概知道你心里的偏向。如果一定要去的话,请务必要照顾好自己。

【连一根头发都不要受到伤害就最好了】

随信还有一些我为你准备的常用的治疗药剂,以及一些输入任意魔力就可以用作攻击手段的活化种子,应该也能解去几场不可避免的危险。

我等着你完完好好的回来。

你的槲寄生

『加入书签,方便阅读』