伊丽莎白感到家中许久未有过如此热闹的景象。经过合理安排工作与休息的时间,她如今更多地留在家中,陪伴家人和朋友。
马普尔小姐常常进出厨房,与莉莉讨论菜单,偶尔还对盐的分量和甜点的摆盘提出颇有见地的意见。与此同时,凯特和玛莎几乎“占领”了伊丽莎白的书房,讨论她们各自的项目。玛莎本来没打算留下来,但她始终没能抗拒伊丽莎白的热情邀约。于是,这个家暂时多了两位特别的常客。
“既然是临时住处,不如把它当成灵感发源地吧。” 玛莎一边摆放资料,一边调侃,“当然,伊丽莎白,你家书房确实有点挤。”
伊丽莎白的书房里罗列着她从全世界各地收集来的书籍,按照她的心情,随心所欲地摆放着。
尽管如此,她们还是同意在离开英国前举办一场小型沙龙。这对伊丽莎白而言早已轻车熟路,她从第一次尝试到如今驾轻就熟,已经对细节了然于心。
马普尔小姐不仅帮忙准备,甚至频繁陪她去出版社。老夫人悠然自得地坐在接待室里织毛线,仿佛出版社不过是她生活的一部分,而非一个陌生的地方。不知不觉中,办公室的茶几和靠垫上多了几件别致的针织装饰,显得温馨又别具一格。
晚上,难得伊丽莎白和母亲凯特有了独处的时间。凯特正在整理文件,伊丽莎白则端着茶杯倚在窗边。
“最近没见你写东西了。” 凯特随口说道,目光还停留在手中的资料上。
伊丽莎白微微一愣,抬头看向母亲。“我听过好几个人这么说了。”她笑了笑,带着几分无奈,“确实没有,哪怕是灵感闪现,也只是随手记在本子上。”
凯特停下手中的动作,抬头看了看她。“我记得以前,你一有想法,就恨不得马上动笔。无论是英文、法语、西班牙语,甚至还有你那蹩脚的中文。”
伊丽莎白忍不住笑了:“现在一天只有24小时,事情却像永远做不完一样。”
她顿了顿,难得流露出些许坦诚的疲惫:“而且,我越是阅读,越觉得作为编辑,我总在评判别人的故事。而如果自己写,又担心会不自觉地带上别人的痕迹。编辑和作者的身份,或许真的不可兼得。”
凯特看着她,眼神温和而坚定。“那就做你现在最想做的事。写作是你自己的事,什么时候开始都不晚。如果担心影响编辑工作,那就把出版的最后把关交给别人。你的选择,不必为了任何人改变。”
伊丽莎白看着母亲,默默点了点头。窗外夜色沉沉,而她的心绪却渐渐明朗起来。等出版社走上正轨,她就可以放下手中大部分工作,甚至可以专心写作。
“妈妈,你决定好沙龙上讲什么了吗?”伊丽莎白忍不住又聊起了工作。她倚在沙发扶手上,微微探着身子,眼中闪着好奇的光。
凯特合上手中的文件,抬眼看了她一眼,唇角勾起了笑意。“或许就讲我们正在做的研究——战争中的女性。”
“你们已经写完了吗?”伊丽莎白显然很感兴趣。
凯特摇摇头,语气中透着几分笃定的耐心:“需要收集资料的作品没那么快完成。我们希望能尽可能多地收集信息,不管是来自哪个国家的视角。我听说也有其他作家在做类似的研究。”她笑了笑,语调轻快了些,“不过,我们可以分享已经完成的部分——一些短篇已经发表在报纸上,但更多的内容会留在最终的作品里。”
“我很期待!”伊丽莎白的眼睛亮晶晶的,仿佛透过母亲的话看到了那些尚未成形的故事。“您总是有用不完的精力投入到工作中。”
凯特看着女儿,眼神温柔却深邃。“你小时候,我其实常常担心忽略了你。”她的语气柔和了下来,仿佛陷入了回忆。“但我还记得你那时候对我说的话——‘妈妈,去做你喜欢的事情吧,我可以自己看书、自己玩。只要你高兴,我也高兴。’”
“做喜欢的事情真的让人幸福,我到现在都这么认为。”伊丽莎白轻声说,眼神带着几分敬意和骄傲。“我的妈妈是世界上最了不起的记者。”