每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > 侦探小说的大忌[福尔摩斯] > 第28章 chapter28 情人厄里斯

第28章 chapter28 情人厄里斯

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

小姑娘依旧不依不挠:“可是我觉得你很关注艾琳小姐,你根本就不讨厌她嘛。”

伊莱莎并不讨厌她,她听过一两次艾琳的演出,这位女低音演员的音色丰满、浓厚又柔和,整个曲子都被她染上了浓郁的色彩。

除此之外,伊莱莎还发现,靠近艾琳能够让自己头脑变得更清醒——上次让她有这种感受的是洛维拉夫人,再上次是火车上的谋/杀/犯。

这就不太美妙了。

她让贝蒂凑近耳朵,语气神秘地对她说:“你从我的脸上难道看不出厄里斯的影子吗①?”

贝蒂退后一步,仔细观察她的脸,摇摇头:“我只能看出你长了一张很多人想要的脸,对了,厄里斯是谁,你的情人吗?”

洗涤间里弥漫着微妙的沉默,伊莱莎顿了一下,说:“也许我会给艾琳小姐带去麻烦,我最近一直在倒霉。”

下班之后,伊莱莎赶去圣约翰伍德继续打工。

她忙完快要到九点,回到住处忍着困意清洁了一下身体,倒头睡得昏天黑地。

第二天起床时,凯莉还没回来,女房东帮她收了信,放到了房门边挂着的箱子里。

琼恩来信向她抱怨她的外婆年纪大了,人比年轻时还要固执——伊莱莎来到这里大半年了,才知道自己的外婆还活着。

苔丝给她寄了湖区的风景明信片,至于她在信里问的那位提供辩护材料的好心先生是谁,坚定的姐姐一直不肯回答。

拉德克里夫先生转寄了一封信给伊莱莎,正是之前的生活杂志和严肃的“毒芹”先生给她写的回信,里面还有约画的稿费。

现在看来,简直是恍如隔世,那时候她还在计划要跟帕夫太太一起去伦敦呢。

伊莱莎把收到的信按日期排好,放进信匣里。

雅典娜音乐厅的小提琴手告诉她,肯辛顿的教堂街那里有几家书商②,专卖到处收来的旧书,真假参半良莠不齐,如果不怕被骗的话,可以去那里淘淘宝,很多收藏家也喜欢去那里买书。

伊莱莎在几家书店前徘徊了一会儿,走到了角落里摆放的露天书摊。

摊主是一个精瘦的中年人,扫了一眼伊莱莎,她穿着豆沙粉格纹的套裙,只有袖子上有花边装饰,看起来像是穷牧师的女儿。

他于是扬扬下巴,让伊莱莎自己挑看。

伊莱莎小心地翻着书,上面摆着的都是些宗教祈祷书,大部分都破损了,书脊破裂,装订线也断掉,她都不敢拿起来看。

里面品相好一些的是一本贺拉斯的诗集,看上去像是书商还在卖三卷精装书的年代印刷的,用皮革当书皮,上面压出了繁复的花纹,书的字体设计得很有意思,伊莱莎看了下出版社,是一家私人出版社。

老板凑过来,指着扉页上出版社的墨字对她说:“这家出版社已经倒闭了,他们家的印刷字模都是特意设计的,很有特点,而且……”

摊主用“你赚大了”的语气道:“这家出版社已经破产了,合伙人里的其中一个把字模扔进了泰晤士河里,这家出版社的书都是绝版品类了。”

伊莱莎板着脸,放下了书。

这本书的价格看起来似乎不能冲淡它的霉运。

书摊老板也不急着挽留她,伊莱莎继续扫视着书摊上的东西,在看到角落的一个东西时,突然停住了目光。

这里怎么会有……

带着陌生的亲切感,她毫不意外地翻开这本线装书,这本来自东方的书是一个政府的官员自己付梓印刷的诗集,并不出名。

她装作感兴趣的样子,问老板:“这种书还有多的吗?我是一个画插画的,最近想要找点东方的纹饰来参考。”

老板意有所指地看了眼贺拉斯的诗集,伊莱莎叹口气,问:“多少钱。”

“十先令,这几本书都一起送您。这些书都是我从一个学者那里收来的,他叫亨利·贝克,一直在大英博物馆研究一些乱七八糟的东西,这是他的地址。”

老板在纸条上写了一行字,放到了书上。

伊莱莎点点头,指着它们说:“给我一起包起来吧。”

她正要掏出钱包,一股推力从背后传来,耳边响起衣服的摩擦声,还有越来越远的脚步声,好像有人跑走了。

伊莱莎以为自己又回到了威茅斯的火车上,差点没控制住条件反射又想踢人。

“小心一点,小姑娘。”她的头脑突然清醒,老人的声音让她停下了动作。

回过神来,伊莱莎发现自己正在向前倾倒,一脸砸到书摊上是可以预见的前景。

身后的人一手抓她的腰带一手拉她的肩膀,把她拉得一个趔趄。

伊莱莎摇摇晃晃地站稳了身体,老人率先开口指责她:“毛手毛脚的,现在的年轻人!”

他的头发灰白,脸上浓密的胡子也花白了,皱纹不多,看不出年纪。

伊莱莎猜测他应该不是很老,因为他拉住她的力气很大,虽然被她带得歪了一下,很快又站稳了。

她欲言又止,感觉跟一位老人置气有点过于计较了,而且刚才他还拉住了自已——虽然看上去好像就是他推了伊莱莎一把。

“小姐,您需要我们的邮政目录吗,可以留一个您的地址,每个季度的新书我们都会编成目录给您寄过来,到时候您就不用亲自上门来买书了。”

你一个真假参半的旧书摊搞什么新书推销目录?

伊莱莎无语地拒绝了,她掏出钱包,付给了书商十先令。

等等,钱包……被人割破了。

刚才那位老人,是在提醒她吗?

她环顾四周,不见他的身影,老人在她付钱时离开了。

教堂街拐角的暗巷处,歇洛克·福尔摩斯先生弓着背,对着阴影里的人,用老年人的语速慢慢地说:“我找多丽丝·霍夫曼。”

『加入书签,方便阅读』