江霖,参上!
【開戦】
江霖,参上!
【演练开始】
就算是练习,也拿出全力来。
【錬磨から】
練習しても、全力を出して。
【攻击①】
想跑吗?你且试试。
[攻撃①]
走りたい?ぜひ試してみてください。
【攻击②】
嗤,逃也是无用的。
[攻撃②]
逃げるのも無駄だ。
【会心一击】
弱者是没有资格生存的!
【会心一撃】
弱虫は生きる資格がない!
【轻伤】
啊……被划伤了吗?
【軽い】
あ……引っかかれましたか?
【中伤及重伤】
……大意了,不要过来,注意周围。
【中傷や重傷】
……油断した、来ないで、周りに注意して。
【真剑必杀】
啊啊……我本想将这份力量就此封存的,你们这是……自寻死路!
【真剣必杀】
ああ……私はこの力を封印しようとしましたこれは……自決の道を!
【单骑讨伐】
让在下孤身一人?在与他们相遇之前,在下从来都是如此啊,自不量力的东西,受死吧!
【骑打ち讨伐】
ひとりぼっちにさせて?彼らと出会うまで、吾輩はこれまでこうであった。己の力の及ばぬものは、死ぬほどのものである。
【boss点到达】
如此浓烈的腐朽气息……这里就是敌营吗?
【boss時到着】
そんな古臭い匂いが……ここが敵陣か?
【胜利】
不可骄傲,不过平常事。
【勝利】
自慢してはいけないが、いつものことだ。
【修行送别】
回来之后,会为你接风洗尘的,记得,本丸的大家,还有我,都在等你。
【修行の見送り】
帰ってきたら、風に当たってくれるから、覚えてる、本丸のみんなも、俺も、待ってる。
【长期留守后御迎】
回来了啊,分明最喜安静,这次却……不太习惯了,想每天都听到你的声音,所以,不要再走了,好吗?
【長期残留後、御迎】
帰って来て、明らかに最も静かで、今度は……慣れません。毎日あなたの声を聞きたいです。だから、もう行かないでいいですか?
【一口团子】
唔,幸福的味道……
【一口団子】
ううん、幸せの味……
【破坏】
抱歉了…各位……在下,又失约了……
【破壊】
すみません…皆さん……私、また約束を破ってしまいました……
习合语音
【连续点击/中伤】
有什么事可以等下再说吗?我现在不太方便……
クリック【連続/中】
何か後で話してもいいですか?今は不便だから……
【锻刀完成】
锻刀完成了,这次会是剑吗?
【锻刀完成】
鍛刀が完成しました。今度は剣になりますか?
【手入完成】
治疗已经结束了,别愣在这里。
【手入完成】
治療はもう終わった,ここでじっとしていてはいけない。
【活动通知】
新活动?又开辟了新战场吗?
【活動通知】
新しいイベント?また新しい戦場を切り開いたのか?
【景趣设定】
我都可以,若说喜欢的话……樱花盛开的季节可好?
【景趣设定】
私でもいいです。好きだと言えば……桜の満開の季節はいいですか?
【刀装制作失败①】
啊……
【刀を作って失敗①】
あ……
【刀装制作失败②】
嗯…奇怪……
[刀を作って失敗した②]
うん…おかしい……
【刀装制作失败③】
是被我的力量影响了吗……
[刀を作って失敗した③]
アタシの力が影響したのか……
【刀装制作失败④】
要不、还是算了?
【刀を作って失敗した④】
れとも、いいか?
【装备马】
请多指教了。
【装備马】
よろしくお願いします。
【装备御守】
嗯?不胜感激。
【装備の御守】
うん?感謝に堪えません。
【新年抽签】
新年伊始的仪式?需要我帮忙吗?
【新年抽選】
新年早々の儀式?私の助けが必要ですか?
【大吉】
大吉,看来今年会十分幸运。
【大吉】
ダイキチ、今年はラッキーそうだ。
【中吉】
中吉,会出现意想不到的幸事吧。
【で吉】
中吉、思いがけない幸運が生まれるだろう。
【小吉】
小吉,表明今年发生的事情皆在意料之中,不会出现意外。
【小吉】
小吉さんは、今年の出来事はすべて予期していて、意外なことはないと表明した。