每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > Deserted Dystopia > 第14章 They don't mean love(那不是爱)

第14章 They don't mean love(那不是爱)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

西里尔不笑了,任上校抓着他。

“上尉……不,上校。现在你有枪,说什么都像真理。倘若是我手里有枪,情况就完全变了……我准会对你说什么‘能认识你是我的荣幸’,然后果断地崩裂你的脑袋。”

雅各布恨他恩将仇报。是的,恩将仇报,他早已将自己视为西里尔·席林的救世主,就像爱惜自己的妻子一样敬重西里尔。西里尔那双奇异的眼睛为他争取了诸多苦役的豁免权,但那都是雅各布在做上尉时为他争取来的。

那时候,绝大多数新兵都只是免费的军.妓,是老兵们猎艳、泄欲的对象。如果你是新兵,没有把握一次性打倒十来个人,也没有什么好靠山,那你最好乖乖听话。像西里尔这样漂亮又干净的坏脾气小公主,要不是因为雅各布的保护,早就不知道被多少老兵得手了。他长得很俊,像年轻时的弗兰茨·卡夫卡。但那不是雅各布对他念念不忘的真正原因。与其说是雅各布舍不得让别人碰西里尔,不如说是舍不得那双患有虹膜异色症的眼睛。因此,他总是含情脉脉地爱抚自己的“同性情人”,不让其他大兵跟西里尔玩十分残忍的游戏。

他给了西里尔一拳,掏出枪,枪口抵在那只灰色的左眼前。他握扳机的手指正在逐渐发力,仿佛因爱生恨,想要崩掉这个不听话的“情人”。”

子弹射进眼睛不一定会死人,但西里尔的一个眼睛肯定得报废了。此刻他却依旧没有多少悔悟之意,暂时保住的一双眼睛晦暗不明,没有悔,只有恨。

上校丢下枪,痛心疾首:“西里尔,你真是蠢货!”

“您说的对,莫纳斯特拉上校。我是蠢透了。早知如此,我就不该去参军。我是蠢,可是你也一样。”

雅各布自尊心受伤。他觉得西里尔不在乎他,也不在乎那些付出——即便那只是他一厢情愿的自我感动。于是他揪着西里尔的头发,打开琴盖就拿他的脸往琴键上咣咣地砸,活像在奏某种格外惨烈又格外疯狂的奏鸣曲。

鲜红迸溅在黑与白的琴键上,流进琴键的缝隙里,也染红一尘不染的地板。西里尔没有反抗的意味,甚至不打算抵挡那么一下。他被打得眼眶出血,以至于视线里一片鲜红。或许他已经陷入万念俱灰的失常状态,只等着上校能给他一个痛快。

如果上校还打算继续砸下去,这位“妻子”的美色准要毁于一旦了——西里尔最好的一张照片是雅各布为他拍下的,上面俨然保留着“第二妻子”时期的动人美貌——那张照片拍得太好了,以至于被开除军籍的军医一直保留着那张胶卷,舍不得丢掉。他大概自己都不相信他有那样迷人的时刻。

但现在,他的口腔、鼻子和眼眶都被上校砸出了血。雅各布松开手,神情嫌恶得像是丢下一袋垃圾:“有多远滚多远吧,母狗(Suck my ball, bitch)!”

西里尔倒在地上努力地擦血,雅各布就踢了他几脚,确保他彻底爬不起来。

“上校,你已经跟我在床上坦诚相见……你说你爱你的妻子,因为我和她有那么几分相像,于是将那种爱转移到我身上……可惜那不是什么爱,否则你就不会背叛自己漂亮又忠诚的老婆,接着去睡一个除了眼睛跟她哪里都不像的臭男人……你从来都没把我当成人看,只把我当成了某种对你言听计从的娼妓……你甚至至今还在掩盖、隐瞒自己的罪过……你摧残我的身体和尊严,连同你的帮凶一起在军事法庭上把我伤得那么深……承认自己有罪,对你来说就是那么难。”

雅各布不明白西里尔为什么不怕。要知道,过去他从未顶撞过上级的权威,哪怕在最嚣张时也没有。雅各布表面上不动声色,心里面却又惊又怒——刚刚他确实是想过抵着那只铅灰色眼睛开枪的。

西里尔好像变了。雅各布还记得他在军事法庭上的状况。那时二等兵的体能和精神都接近透支——上尉性侵了他,他开枪打了上尉,于是被告上了军事法庭。开庭之前他已经收到了大量的恐吓信,以及来自同伴的霸凌,以至于就连给家人打电话都变得十分困难。最后,万念俱灰的西里尔甚至没有站起来的力气,只能被人架着胳膊丢出去。

现在西里尔让他感到一丝难以置信——不过,那样浅薄的情绪很快就被他抛诸脑后了。雅各布摸了摸自己的胸口,想起西里尔留在那里的弹痕。他猝然清醒了。他明白西里尔终究并不是自己的妻子,那不过是一个身份低微的二等兵。

在军营里,更听话、床技更好的新兵一抓一大把,可他们都没有西里尔和布里吉特那样别致的眼睛。雅各布思念成疾,试图在西里尔·席林的眼睛里读出自己的妻子,以至于连对方的倔强脾气也能忍下。

现在他幡然醒悟了。西里尔·席林是个外科医生,而不是莫纳斯特拉夫人,他甚至差点就把雅各布枪杀了。西里尔沾了布里吉特的光,可是又从未心怀感激——其实,只要下级敢开枪打上级,那就是不可原谅的罪行。雅各布的火气上来了,却不禁为这一发现感到由衷的欣喜。

上校抓着西里尔的胳膊,把他粗暴地扭着拖向了卧室。

总得有人教会他真正的疼痛。莫纳斯特拉上校冷漠无情地想到。他曾经的“第二妻子”正在他的手里挣扎。他紧抓上尉的小臂,嘴里痛不欲生地重复着一个法语单词——Sortez,滚出去。过去的莫纳斯特拉上尉经常用法语对他说情话,管他叫什么“小寒鸦”。

"Sortez..."

西里尔急促而痛苦地喘息着,上校没有理睬他。

"Sortez!"

『加入书签,方便阅读』