每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > 达西先生的执念【傲慢与偏见同人翻译】 > 第3章 伊丽莎白的愧疚

第3章 伊丽莎白的愧疚

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

今天早上,伊丽莎白再次见到他时显得很惊讶。

经过了一个难熬的夜晚,彬格莱的话在他脑海中不断回响。

达西原本打算离开几天的好意也烟消云散了——倒不是关于彬格莱所说的他所处社交圈堕落的那部分,那部分他已经差不多忘了。

真正令他无法忘怀的是彬格莱提到伊丽莎白时说的那番话:你知道伊丽莎白小姐为什么那么不喜欢你吗?

他坚信这话不是真的。伊丽莎白喜欢他对她的殷勤关注,也喜欢他的陪伴。

但不知为何,过去她对他说的一些话突然浮现在脑海里,他开始怀疑其中是否藏着讽刺的意味。

他必须再见她一面,才能彻底打消这些荒唐的想法。

不过,为了以防万一,万一宾利的话有几分道理,他决定这次一定要对她的家人和梅里顿的邻居们表现出足够的尊重。

当然,说起来容易做起来难。

他总不能一开口就说自己很尊重赫特福德郡的社交圈,那样她肯定会觉得莫名其妙。

他再次羡慕起宾利和他的表兄菲茨威廉上校,他们总是能轻松自如地表达自己的想法。

思虑再三后,他开口道: “为什么你搬到伦敦了,而你的姐妹们却留在了梅里顿?”

“我舅舅家只能腾出一个位置,而简当时无法离开,所以他就选了我。这其实很不公平!因为按理说,我应该过得最糟糕才对,结果反而成了最好的了。”

伊丽莎白的回答让他大为震惊。“最糟糕的?为什么你会过得最糟糕?” 尤其是考虑到,要是事情的发展稍有不同,她本可以成为彭伯利庄园的女主人的。

“啊,你终于发现我内疚的小秘密了。你看,是我把我的家人赶出了朗伯恩。”她语调轻快,甚至带着一丝玩笑的意味,可他却感受到了她话语之下紧绷的情绪。

“你的错?这怎么会是你的错?”

“其实我不该告诉你这个的,不过我希望你能保守秘密。”

她淘气地抬头看着他,眼中闪烁着一丝狡黠的光。

“你还记得柯林斯先生吧?你姑母的那位牧师?”

“那可不是那么容易忘记的人。”

“我拒绝了他的求婚。如果当初我答应了他,我的母亲和姐妹们就不用离开朗博恩,而简也不必嫁给一个自己不爱的人。喏,这难道不是一项严重的罪过吗?”

“不,如果你嫁给了柯林斯先生,那才是真正的罪过呢。” 哪怕只是提起这个念头,都让他感到一阵恶心。

“可简却在为我的选择付出代价。要是柯林斯先生当初选的是简,她大概也会答应嫁给他,因为我们的母亲希望如此,可他却选中了我,只是大家都以为简……会有另一桩婚事,所以他才把目光转向了我。”

她的目光投向远方,神色复杂。

达西不愿深思其中的含义,但他更不愿看到伊丽莎白如此痛苦。

于是,他试图换个话题,让她轻松些:

“我倒想知道,你觉得你姐姐嫁给柯林斯先生会幸福吗?如果让你在柯林斯先生和你姐姐的丈夫之间做选择,你会选择谁?”

“如果我必须选一个?”她的语气里透着迟疑。

“是的,你会选哪一个?”

“简的丈夫,布朗宁先生。”她毫不犹豫地答道,

“与其嫁给一个傻瓜,我宁愿受些委屈。”

“也许你姐姐也是这样想的。她愿意你违背自己的意愿嫁给柯林斯先生吗?”

“确实没有,但简有一种天赋,能在任何处境中下看到好的一面。”

“而你的天赋则是在任何处境里都能发现有趣的一面。”

她笑了,“你说得对。我这就把那些愧疚全部丢掉,并且还要感谢上帝,替我受罪的是我的家人而不是我。”

达西的心情由阴转晴,因为他知道自己能让伊丽莎白重新展露笑颜。彬格莱之前说的那些话肯定都是无稽之谈。

她先朝这边瞥了一眼,又朝那边看了看,然后以一种略带打趣的神秘口吻对他说:

“你知道我最大的‘罪过’是什么吗?要是再给我一次机会,我还是会拒绝柯林斯先生。”

“谢天谢地你会这么做。” 他的话发自肺腑。她对他投以异样的眼神。“你总是出人意料,达西先生。” 她语气冷淡地说道。

“说到出人意料,我昨天去拜访了彬格莱。”

他怎么把这话说漏嘴了?他本来不打算说的,事实上还下定决心不向伊丽莎白提起彬格莱的,可刚才听到伊丽莎白说要嫁给其他男人,让他有些乱了分寸。

“看呐!一只绿啄木鸟!我以前在这儿可没见过。” 伊丽莎白指着一棵光秃秃的橡树说道,“彬格莱先生还好吗?”

这时,他能听到啄木鸟啄树的 “笃笃笃” 声,还能看到啄木鸟那鲜红的头顶,它正沿着树干往上爬。

通常,伊丽莎白指给他看的这些景象都会让他满心欢喜。她总能留意到他从未注意过的细节,那些让周边的自然界变得更加生动的事物。

但今天,他却很难提起兴致,“他身体挺好的,但情绪之低落我前所未见。我们差点就吵起来了。”

伊丽莎白惊讶地看向他。“和彬格莱先生吗?我还以为他不会和任何人吵架呢。”

上帝呀,即便他满心阴霾,她也有本事让他喜笑颜开。

『加入书签,方便阅读』