每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > 母与子(The Goddess and the Dragon) > 第81章 Symphony No. 7

第81章 Symphony No. 7

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“诞生日快乐,诞生日快乐。”使者每走过一处,都要取下帽子,对人们热情地笑道:他是白王的使者,为整片土地带来重生的消息——并行的还有些敕令,命令等;他也听人们的请求和抱怨,最常见的是对医生缺失的担忧。人们老了,许多地区,连年来也不曾见到过一只腾飞的巨龙,取而代之的是心的疼痛和浮肿的身体——这致命的疾病,衰老,似乎只有些希望和乐观,才能做甜蜜的止痛药物:它显然是不治之症,没人渴望,期盼过一次能治愈它。

“什么时候,大使,”因此,他们问道,“白王承诺的新生命才会诞生呢?”

这些敕令——交付粮食到都城,这些命令——修建新的渠道和建筑。那纷纷飘舞的担忧和埋怨:过重的劳务,春夏太漫长,阳光固然温暖,却暗藏危害。尽管如此,这是多么好的纪念!光彩热烈的原野孕育四季的食粮,再没尸横遍野,血火横生的景象,只有沉默,寂静,但欢欣满足的劳作——这似乎让敕令和埋怨都显得不再重要,因此,他戴着崭新的,缀满羽毛和珠帘的帽子,向人们宣布道:

“就是今天!”使者高声说道,“我是诺德之主,新一任多米尼安的使者:诺德的白王邀请全水原的人们,参加新生的典礼——女神遗留给她孩子的礼物,明日就会在塔诞生!出发吧,倘若想要一得觐见——这是个千载难逢,万中无一的日子,自天地诞生以来,还是头一遭!”

如此,当他向着南方前进的时候,人们正在向着北方前进:去到冉冉上升,不断攀高的塔。空中翱翔着巨大的羽翼,地上穿行着漫长的车队,越过如今已敞开的奇迹之门,去到云雾背后的水原之心。阳光耀目,使者骑着白马,珠帘在他苍白的面庞旁摇晃,而他低头,就能看见如水般透明的空气中,人们脸上清晰的纹路:那皱纹,因为阳光,因为笑,无论缘由,都在产生。

他向南走,到那座山的脚下。“诞生日快乐。”经过农户和田野,使者叫道,“将您的困扰,苦难,告诉我——我会为您传讯给知惠的白王,如此百难皆消,您可有什么烦恼?”

——我时常咳嗽。——阳光太强烈,作物不能成活。——去往城镇的道路太遥远。——黑色...

“黑色?”

大使停下来。“黑色。”一个老人同他说道,“你是来找黑色的吗?”使者凝视他不语,他便说:“春天:黑色从河流中涌出,夏天:黑色劈开大地的裂缝。秋天时黑色是果实腐烂的核,冬天,黑色带来不亮的夜晚。你是来找黑色的吗?”

“我看出来:”大使回复道,“女神的长子在这附近。您曾经见过他吗?都城已经多年没有他的消息了。您是从哪里知道这些的?”

“不从任何地方。”这人说,“你没有做那个梦吗?”

怎样的梦?——大使瞧着他;他的珠宝和羽毛不动了。而他回复道:“一个黑色的梦。”

黑色的梦:他向他描述——黑色的天空,黑色的塔,黑色的尖顶刺破黑色的云;黑色的云洒落的黑色的灰,黑色的灰变作黑色的雨;黑色的雨滴落到水中,白色变成红色,红色变成黑色,江河汇聚,百川归海,黑色的河流成黑色的湖。深深的湖跳动水原的动脉,黑色的湖绘出一颗...

黑色的心。

“很有趣的描述。”大使回复道,“裂缝,雨水,干旱。一定是气候原因,让您有点担忧。让我再问您一句,您有没有看见那只黑龙?”

自然是看见了——他们回复他。“你要见他吗?”他们说,“他在这座山里面。春天你可以在原野上看见他——夏天你要去山顶。秋天他在森林里,冬天他回到了谷底,在地下的洞穴了。你不应该尝试靠近洞穴,也不应该靠近在阳光下的黑影。”

“那不是气候的问题,使者。”这些人同他说,“这是个诅咒。女神留给我们的诅咒:一颗黑色的心。”

“好吧。”大使回道,“你们见过他...最后一个问题,”他显出几分犹豫,或是担忧,“...他看上去,苍老吗?”

“我们不知道。”人们回答,“如果他像每个人一样,他一定是苍老了。但谁也没有靠近看他一眼。他像个黑色的幽灵。”

就是这样了:一切都在衰老之中,这也是他今天被派出来的原因,于是,使者说道:“感谢你们的回答!”他摘下自己的帽子,扬起手臂,对这翠绿原野上的人叫道:诞生日快乐,诞生日快乐!“从你们的忧愁,恐惧,和黑色的梦中走出来吧!到北方去,穿过奇迹之门,见证奇迹的诞生。生命之雨重归大地,不老轮回接替多有痛苦的一生。我们曾经可能是敌人,曾经可能是朋友——我们可能吞噬过彼此的兄弟和朋友,但这整整四十年的灾难已是桥下流水,过往云烟,等水流载着世界的首生子来到村庄和城镇时,一切失去的东西都会回来...”

『加入书签,方便阅读』