“这简直是侮辱!”乌姆里奇愤怒地拍打着她的桌面,宣布了尝试暗号的又一次失败。
她面前摆着一台被魔法强化的特制收音机,那是从一个四年级学生口袋里搜出来的战利品。据说这种收音机经过改装,能接收各种被魔法掩盖的频道。
可这台收音机如今顽固地发出杂音,对她的怒火无动于衷。桌上摊着一张长长的羊皮纸,上面密密麻麻地列着已经尝试过的暗号,每一个都被恼怒地划去——包括“熬药伤身体”、“我爱南瓜汁”、“我和洛哈特有个约会”,甚至是“霍格沃兹万岁”,可依然听不到那个该死的广播。
巴恩斯站在一旁,不动声色地尝试着各种暗号组合。她身后的墙上新挂了些猫咪盘子——用来替代上次损毁的那些。它们警觉地眨着眼睛,随着主人的情绪起伏而躁动不安。
“这些傲慢无礼的学生!”乌姆里奇的声音尖锐得像刮过黑板的指甲,“他们以为自己多聪明,以为能逃过魔法部的眼睛!”
她深吸几口气,勉强压下怒气,粉色套装下的肩膀仍紧绷着。她举起魔杖对准收音机,又试了一个暗号:“我瞧不起规矩,97.5。”
收音机突然嗡嗡作响,一阵杂音过后,传出一段夸张的声音:
“噢,看哪!又有人想找我们的频道了!让我猜猜,是那位戴粉红蝴蝶结、爱‘咳咳’打断别人的调查官吧?抱歉,您走错路了,这儿通向《福吉部长的假发收藏集》!如果您执意要搜下去,请准备好迎接更多有趣的小惊喜!祝您愉快地敲敲墙壁、摸摸石头,下次不如试试敲敲自己的脑袋,听听是否也是空心的?”
乌姆里奇的脸色从粉红迅速转为猪肝色。她的手指紧握魔杖,怒气几乎冲破那层甜美的伪装。平日里的优雅早已消失,嘴角扭曲得难看。
“这就是你们的搜查成果?”乌姆里奇猛地转向巴恩斯,“这群学生在我们眼皮底下公然违反规定,你却只带回这些无用的东西!”
巴恩斯挺直背,表情僵硬,眼里却闪过一丝不安。她停下手中的羽毛笔,谨慎地开口,“也许,我们可以尝试其他方式。戈尔的新设备或许能监测到——”
“那个废物!”乌姆里奇冷笑道,“他那所谓的‘高精度监听装置’除了炸飞自己的帽子,还能做什么?他现在哪儿去了?”
“按照您的指示,他正在——”
门外一阵急促的脚步声打断了她。戈尔撞开门冲进来,高顶帽歪斜,长袍沾满灰尘和蛛网,怀里抱着一堆古怪的设备,脸上满是狂热。
“找到了!”戈尔喘着气喊道,把那堆金属和线圈扔到桌上,撞出刺耳的响声,“我监测到了!他们用了频率混淆魔法,可我的‘万能频谱分析仪’破解了它!”
乌姆里奇猛地站起来,眼睛瞪大,“暗号是什么?频道呢?”
“暗号是‘粉红泡泡’,频道是93.7,”戈尔飞快地说,用魔杖敲击收音机调整频率。
乌姆里奇的脸色瞬间铁青,眼睛眯成危险的细缝:“粉红泡泡?他们竟敢——”
收音机突然发出清晰的声音,打断了她的愤怒。弗雷德的声音流畅地飘出,“……最近,霍格沃茨城堡各处出现了一种奇怪的标记——简单的两个字母:D和A。”
乌姆里奇紧绷的脸突然松弛下来,狂热的喜悦取代了愤怒。她双眼瞪大,透着胜利的得意,丰满的身体微微前倾,整个人沉浸在近乎痴迷的专注中。
“D.A……”她低声念道,语气透着压抑不住的兴奋,“邓布利多军。”
——————
校长办公室内,收音机早已被调至正确的频道。邓布利多坐在高背椅中,修长的手指轻抚长须,眼神专注而平静,如同一位耐心等待棋子就位的巫师棋大师。哈利倚着窗台,手中的魔杖在指间转动,眼睛盯着收音机不放。斯内普则站在书架旁,双臂交叠在胸前,如常地沉默不语。
“——好了,各位,真相还原告一段落。”弗雷德的声音从收音机中传出,语调明显轻快了起来,“我想我们都同意,是时候让那些无端的指责和可笑的猜测画上句号了。”
哈利微微点头,紧绷的嘴角稍稍松开。节目推迟的这两天里,他与韦斯莱双胞胎的秘密会面有了成果——那场精心设计的澄清,为泰迪洗脱了所有谣言。
“我必须说,”邓布利多轻声评价,眼睛微微眯起,“韦斯莱先生们的表现相当出色。那段关于千年密室防护咒老化的解释,连我都差点信以为真。”
“防护魔法的确会随时间减弱。”斯内普勉为其难地赞同,“他们的解释足够合理,又巧妙避开了任何可能暴露真相的细节。”说这话时,他的目光在哈利身上一掠而过。
收音机中,乔治的声音继续道:“接下来让我们说点轻松的——《霍格沃茨:调查组观察实录》。”
三人保持着默契的安静,聆听节目中对调查组的戏谑描述。当广播中提到乌姆里奇是洛哈特的忠实粉丝,甚至能背诵他全部著作时,哈利的嘴角一抽,“毫不意外,洛哈特正适合她的审美。”
斯内普挑起一边眉毛,冷哼一声,“粉红蟾蜍和花孔雀。”他刻薄地说,“看来他们找到了真正的‘灵魂伴侣’。”
哈利不得不掩嘴轻咳几下,才没大笑出声。
“确实有趣。”邓布利多说着,手指轻敲椅臂,“就像一双花里胡哨的袜子,非要配成一对才安心。”他微笑着,眼中满是狡黠。
办公室气氛因这番话轻松了些,但当弗雷德声音再次提高,三人立刻将注意力转回收音机。
“各位,节目播到一半,这次我们临时增加一个新的环节——《霍格沃茨:神秘现象调查》!”仿佛为了配合这个主题的神秘氛围,弗雷德也不自觉压低了声线,“最近,霍格沃茨城堡各处冒出一种奇怪的标记——两个字母:D和A。”
邓布利多的目光转向桌面,那里摆着一块磨砂石块,上面刻着清晰的“D.A.”字样。他将石块轻轻推向哈利,探寻的目光望向他——这是多比昨晚送来的,家养小精灵们在城堡各处留下的众多标记中的一个。
哈利接过石块,指尖摩挲着字母刻痕。“多比完成得很出色。”他低声说,“有些家养小精灵的创意令人惊叹。他们把标记藏在连费尔奇都不会注意的角落——”
“我们的秘密线人透露,”弗雷德故作神秘地说,“这些标记遍布城堡各处:禁林边缘的一棵古树树干上,天文塔望远镜架后面,四楼走廊盔甲士兵靴子底部,甚至是图书馆某些古老书籍的侧面!”
“老盾,这些标记让你想到什么?”乔治问。
“这些标记几乎每天都在增加。”弗雷德假装思考了一下,“有人说这是城堡的魔法在作怪,有人说是鬼魂恶作剧,也有人说——”他故意停顿,吊足胃口,“这是某个神秘学生组织的标记。”
“那么,到底是什么呢?我们今晚的嘉宾们有何看法?”
收音机中爆发出热烈的讨论。塞德里克第一个开口,“可能是‘Defense Association’的缩写——防御协会。考虑到最近的教育法令禁止了所有没有官方批准的学生社团,包括我们的魁地奇训练,这很可能是学生们表达不满的一种方式。”
“大板牙,你怎么看?”乔治追问。
“我认为,”赫敏谨慎地说,斟酌着字眼,“如果真有这样的组织存在,那么‘Dueling Academy’——决斗学院更为合理。这符合霍格沃茨的传统,毕竟学校曾经有过决斗俱乐部。哦对了——”她似乎想起了什么,“我记得开学时说过要办决斗俱乐部,大家不是都报名了吗?也许这是预热活动?”
“哦?那我赌一个金加隆,是佩弗利尔教授来教我们决斗。金毛,你有不同意见吗?”弗雷德语气轻快。
德拉科漫不经心地说,“说不定是‘Dangerous Adventures’——危险冒险。你们这些格兰芬多总爱一头扎进麻烦,不是吗?”
与此同时,各学院休息室里也猜测四起,整个城堡议论纷纷。
哈利听着学生们天马行空的想法,嘴角微微上扬。这一切如此相似,又截然不同——在他的时间线中,D.A.最初只是一个学习小组,却最终成了抵抗伏地魔的重要力量。
突然,卢娜梦幻般的声音从收音机中飘出,“也许…是‘Dumbledore’s Army’(邓布利多军)?”
空气似乎凝固了一瞬,连收音机也只剩下沙沙的背景音。
哈利手中的魔杖停止了转动。他抬头看向邓布利多,与校长湛蓝的眼睛对视片刻,两人无声地交换着只有他们才懂的讯息,都明白这个名字背后承载的全部分量。
斯内普的目光在哈利和邓布利多之间短暂停留,随即转向窗外。他面上仍是那副不动声色的冷漠,但嘴角有一瞬间的紧绷。
短暂的沉默后,弗雷德的声音再度响起,充满了夸张的惊叹:“邓布利多军?梅林的胡子啊,这名字真够气势!”
“这……有点大胆,不是吗?”赫敏的声音透着担忧。
“我更关心的是,”德拉科懒洋洋地说,“如果真有这样一支‘军队’,谁会是指挥呢?”
“但若你仔细想想,”塞德里克沉思道,“邓布利多会让你们想到什么?公正、智慧、勇气和友爱——这名字确实体现了霍格沃茨的精神。”
乔治笑着赞成,“金鹰说得对,某种意义上,每位支持校长和霍格沃兹的人,都是邓布利多军的一份子,不是吗?”
“而且,”塞德里克补充道,“这个名字有一种……团结的力量。它超越了学院界限,提醒我们无论来自哪个学院,都是霍格沃茨的一份子。”
“真是感人,”德拉科依旧带着几分嘲讽,语气中又似乎透出一丝认可,“不过我得提醒大家,如果这真的是某种学生组织,最好保持低调。否则某位粉红调查官可能会把这当成某种的证据。”
“说到这个,”弗雷德声音一转,重新变得轻快,“我们强烈建议听众们——纯粹出于学术研究目的——去寻找这些神秘标记。每发现一处,就像是找到了霍格沃茨精神的一个小火花。”
“当然,”乔治立刻补充,“我们绝对不是在鼓励任何人加入这个可能存在也可能不存在的组织,更不是在暗示大家可以在城堡的其他地方留下类似标记。那样做可能会让调查组疯狂,让他们整夜搜索城堡,疑神疑鬼——我们怎么会建议这种事呢?”
收音机里的讨论声依然热烈,但哈利已经听不见了。他的思绪被拉回到多年前,回到那些有求必应屋里的会议,那些和朋友们一起对抗乌姆里奇的日子,以及那张至今仍让他心头隐隐作痛的名单——被玛丽埃塔·艾克蒙出卖的D.A.成员名单。
弗雷德的声音继续从收音机中传出,“总而言之,这些神秘的D.A.标记或许只是霍格沃茨的又一个未解之谜。不管它是防御协会、决斗学院还是——”他拖长声调,“邓布利多军,我们期待看到更多发展!”
“节目时间已过半,让我们插播一个《听众来信大揭秘》!”弗雷德欢快地宣布,“我们收到不少有趣的来信,挑选几封与大家分享。”
“第一封来自‘担忧的猫主人’,”乔治读道,“亲爱的八卦前哨站,自从那位新来的调查官到了学校,我的猫一见到粉红色就躲起来。请问这是否与她身上散发的某种奇怪香水有关?我担心我的猫已经患上了‘粉红恐惧症’。”
念到最后,乔治故意拉长了“粉红恐惧症”的尾音。
“这问题很严重。”弗雷德故作正经地回应,“据我观察,霍格沃茨的猫咪们最近都有类似症状。也许它们凭直觉察觉到,某些粉红色东西比表面上更危险。”