每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > [HP]1975霍格沃茨日常 > 第32章 队列、教训和未雨绸缪

第32章 队列、教训和未雨绸缪

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“你在发什么呆?”贝利亚小声说,一边拽着他下了楼梯。一关上房门,他就接着说:“那个斯内普,他可要遇到麻烦了。”

阿诺德在心里赞同贝利亚的观点。

阿诺德时常会默默关注这位学长。对于一个和自己情况类似的人,人们很难不对他的境遇感到好奇。他注意到他是一个脾气不太好的人,总是一副不屑与傻子们为伍的模样,看起来比贝利亚还要不高兴。尽管看起来不像一个传统的好学生,但据说成绩非常好。

他在择友上表现得非常矛盾:一方面,他顶着同学们的嘲笑、嫌恶甚至恶意,和格兰芬多的麻种学姐莉莉·伊万斯保持友谊。他观察到他们有时候会吵架,但往往很快和好。另一方面,他也常常巴结在几个高年级身边,比如穆尔塞伯和埃弗里,似乎非常想要融入他们的小团体。但因为上述种种怪异,他在学院里并不很受待见,因此总是独来独往。

但不论他在学院内人缘怎样,他始终是斯莱特林的一份子,这件丢人的事使整个学院都遭受了议论和嘲笑。许多人对此很不满——至少诺特就看上去非常生气。可以预见,这将使他本不乐观的人际关系雪上加霜。

“这就是为什么我总提醒你要保持距离。现在你看明白了吧?”贝利亚絮絮叨叨地说,“我们得离那几个格兰芬多姑娘远点,如果你不想变得和斯内普一样不幸!”

“真是太不幸了!”阿诺德怜悯又担忧地说,“里外不是人,并且颜面扫地。”

“你可能觉得,不会有人像疯狗一样追着你咬,因为艾达没有伊万斯那样受欢迎——我不是说艾达不受欢迎——唔,你知道,那是因为我们还小。以后总会有几个人想和她交朋友吧?”贝利亚说着说着,神色就严肃起来,以示他不是在危言耸听。

阿诺德的小脸也严肃了起来。

“你说得对,这是很有可能发生的。艾达是个很好的女孩,而且她也很漂亮。”

“他们可不会太喜欢你。那时候你的麻烦就要来了:他们会骚扰你,说你的话坏——制造矛盾,挑拨离间。”

“没错。如果话坏说得巧妙,她的同情心就会偏向别人——这种情况绝不能出现!”

“所以你得及时止损。”

“是的,防范麻烦需要未雨绸缪。”

“总有你需要表明立场的时候。如果总是模棱两可,希望能够两面讨好,你就要倒大霉了!”

“即使较真地赢得每一场辩论,也未必能让面子万无一失。那强势与争论又能得到什么实惠呢?”

“你是个斯莱特林,你要学会从别人的遭遇中吸取教训。”

“的确如此。我是个斯莱特林,我得从前人的失败中吸取教训。”

贝利亚终于注意到了,他们的对话好像驴唇不对马嘴。

“等等。我们是在说同一件事吗?”他狐疑地扭过头,“那你说说,你获得了了什么教训?”

“在一个满是冲突的环境下,需要更高明的技巧,才能维系一段不受祝福的友谊。”阿诺德圆滑地说。

“说人话。”

“如果不够茶,就会失去朋友。”

“……你觉得这是人话吗??”

阿诺德一边说,一边从床上蹦了下来,穿上了外套,这让贝利亚几乎尖叫了起来。

“所以你要去哪?”他难以置信地说,“格兰芬多塔楼吗?在今天?这个快宵禁的时候?”

“你怎么会这样想呢?”阿诺德说,“我才不会做这么危险的事。我只是要去猫头鹰塔楼写信而已。”

他拉开抽屉,快速地抓了信封信纸和几样别的文具,塞进了校服袍子,然后贼头贼脑地出门了。

『加入书签,方便阅读』