每日语录

繁体版 简体版
每日语录 > [傲慢与偏见]艾莉丝的鸢尾花 > 第21章 第二十一章

第21章 第二十一章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

当天下过正式的邀请后,客人们只小坐了一会便提出离开。

相比三位男士的速度,宾利小姐和赫斯特夫人可要快得多,生怕下一秒她们好心眼的兄弟会接受班内特太太的招待,留下来享用她们不怎么瞧得上的午餐。

不过,其实宾利小姐早在达西先生不得不坐在伊丽莎白的周边时便有了想走的心思。一直想要近水楼台的她,自然时刻注意着达西先生的动静。在观察到达西先生对伊丽莎白的关注越来越多后,她的心情愈发焦灼。

回去的路上,宾利小姐按捺不住心里的不确定,她用一贯的带有嘲笑口吻的话语试探着达西先生。

“如何?你刚才和伊丽莎白小姐都聊了些什么?她美丽的眼眸是否让你更加入迷,以至现在都没回过神?”

达西先生抿了抿唇。

这份预料之外的悸动总在他作出决定后,搅乱他已经占据上风的理智。伊丽莎白小姐的聪颖机灵不仅在于她的眼眸,也体现在她的语言表达上。

只是,达西先生想到他们谈及的结交朋友的话题。威克姆这个名字一经浮现,他便厌恶地皱紧了眉。

“不过是随便聊了些。”

看达西先生的神情,宾利小姐以为自己得到了想要的回答,她把笑容掩在扇面下。

“你该坐到查尔斯旁边的。在聊过音乐后,我们就提到了乔治安娜的才艺,有关她的事肯定是这个哥哥更熟悉。”宾利小姐说,“和不谙才艺、举止缺少文雅的乡下小姐相比,她们能拿来说道的恐怕出不了村镇的范围。”

“噢,别这么说,卡洛琳。你难道不觉得班内特家的小姐各有各的优点吗?”

“如果查尔斯你指的是班内特小姐,那我已经非常清楚她的优点了。我得说,班内特小姐是她们家唯一值得我们结交的人。”

“我和你的态度相反,”宾利先生乐呵呵道,“不止班内特小姐,她的妹妹们也都个个讨人喜欢。”

他们姐弟俩就班内特家的小姐们到底是否全都值得结交争辩了起来,自打上车就没开口,性格向来随和的布兰登上校冷不丁地被问及。

“布兰登不说我也知道,”宾利先生信誓旦旦,“他肯定和我一个观点。”

在宾利小姐和赫斯特夫人的注目下,布兰登上校对宾利的话表现得毫无异议。他看得出,宾利小姐对达西有意,她多次出言贬低班内特家的几位小姐,自然是为了在心上人面前表现出自己的高贵优雅。

“即便小姐们有着这样或那样的缺点,但这不影响别人发现她们的可爱之处,所以我们还是不要妄下论断的好。”他垂眸,指腹上似乎残留着茶点的香气,“何况,班内特家的小姐性情很是活泼率真,认识的邻里对她们的评价并不差。”

他的回话让宾利小姐落了下风,赫斯特夫人说:“我们都知道,布兰登上校不爱在人背后说她们的坏话。”她意有所指,“达西先生的态度可要明显的多。”

引起争辩的达西先生的看法才至关重要,他的寡言在两方的眼中代表不同的意思。宾利小姐得意地瞥了眼宾利先生,不再与他进行口舌之争。

马车里的硝烟消去,他们转而商量起举办舞会的具体事宜。

接下来的日子,内瑟菲尔德庄园里的主人家正为了舞会的事而忙碌,班内特的小姐们则是期待着星期二的到来。

若是平常,她们还能出门散散步,或者是去街上看望姨妈,以此来打发时间,然而天公不作美,秋风伴着阴雨,连绵不断,她们的活动范围不得已局限在家里,靠妆点衣裙上的花边来熬过舞会前的漫长等待。

坐在壁炉边,艾莉丝按照姐姐们的喜好在纸上设计出新的花样,这对一个擅长绘画的人来说不是什么难事,难的是怎么把花样好看的绣到衣服上。针线活最好的简和班内特太太研究着已经画好又不需要修改的样式,尝试在布料上一一还原。

“这个天真是讨厌,”改花边改得肩膀酸,莉迪亚放下裙子,她看着窗外的阴云抱怨,“害我都不能去街上买些新时的饰品。”

凯瑟琳说:“幸好舞鞋上的玫瑰结托人买到了,不然才更烦人呢。鞋子上怎么能没点装饰物。”

话茬子一开,她们幻想起跳舞时裙摆飞起的场面。

“说起来,柯林斯先生也会去吗?”艾莉丝问,“我那天看他在空屋子里练舞步。”

“他不仅会去,而且邀请我做头两曲舞的舞伴。”伊丽莎白的心情很不美妙。

玛丽放下书,她问:“这是什么时候的事?”

“就是宾利先生他们来的那晚。我本来只是想问他会不会参加,哪成想他献出了殷勤。”

柯林斯先生到来时,就曾允诺会尽可能地弥补班内特小姐们的损失。

小姐们多有猜测,其中最简单的方法无疑是从几位小姐里选出一位作为他的妻子。

“难怪他这些天动不动就夸赞丽齐,原来是这个原因。”玛丽怜悯地看了眼伊丽莎白,她都能想象到以丽齐的个性,如果真的嫁给柯林斯先生,那她的婚后生活绝对不尽人意。

“他是个好心的年轻人。”班内特太太只觉得高兴。

当初柯林斯先生私底下找她商讨这回事的时候,她可是又惊又喜。要知道,一开始柯林斯先生看上的是简,好在他也不是非简不可,在得知简或将成婚后,又迅速的把人选换成了伊丽莎白。

“虽然他会继承班内特家的财产,但只要丽齐成了他的妻子,那么班内特的宅邸还是我们的家。”更别说,她要操心的婚事又少了一桩。

简和艾莉丝担心地看向伊丽莎白,她们还记得伊丽莎白是无法忍受和比自己愚笨的人共度一生的。

深知出言反驳,只会引来班内特太太的怒气,伊丽莎白对着姐妹们摇摇头,用眼神示意暂时先别再提。

『加入书签,方便阅读』